Page Simon Laroche Officiel sur Facebook   Simon Laroche sur Twitter   Loumina sur Ko-Fi   Loumina sur Buy me a Coffee

Liste de maisons d’édition
Liste de maisons d’édition

Littérature étrangère

Qu’est-ce que le genre Littérature étrangère

La littérature étrangère désigne l’ensemble des œuvres traduites en français et écrites initialement dans une autre langue. Elle offre au lecteur une ouverture rare sur le monde, permettant de découvrir d’autres réalités culturelles, d’autres façons de penser, de sentir, d’écrire. Lire un roman japonais, un récit nigérian, une nouvelle argentine ou un essai islandais, c’est s’immerger dans une vision du monde façonnée par des traditions, des histoires et des sensibilités souvent très différentes des nôtres.

Ce genre littéraire dépasse le simple plaisir de la découverte : il nourrit l’intelligence du monde. Il nous met en contact avec les voix de l’ailleurs, qu’il s’agisse de grandes figures littéraires reconnues ou de nouveaux auteurs traduits pour la première fois. Dans un contexte globalisé où les frontières physiques s’estompent, la littérature étrangère devient un outil de dialogue, d’écoute, et parfois de résistance aux uniformisations culturelles.

La traduction y joue un rôle essentiel. Chaque livre traduit est une passerelle entre deux univers linguistiques. Le travail du traducteur, souvent discret mais fondamental, permet aux mots d’un écrivain étranger de résonner avec justesse dans notre langue.

La littérature étrangère peut prendre mille formes : romans contemporains, classiques revisités, récits engagés, autofictions, polars, sagas familiales ou expérimentations formelles. Elle enrichit le paysage éditorial et nourrit la curiosité des lecteurs à la recherche de perspectives nouvelles.

Nombreuses sont les maisons d’édition qui font le pari de cette ouverture au monde. Elles consacrent des collections entières à la littérature étrangère, contribuant ainsi à la circulation des idées, des récits et des imaginaires.

Lire des auteurs venus d’ailleurs, c’est franchir les frontières sans quitter sa chaise, et agrandir, livre après livre, la carte sensible de notre humanité.

Les maisons d’édition qui publient de la littérature étrangère


Éditions Actes Sud
(ME française)

Éditions Actes Sud

*

Éditions Allia
(ME française)

Éditions Allia

*

Andersen éditions
(ME française)

Andersen éditions

*

Antigone14 Éditions
(ME française)

Antigone14 Éditions

*

Éditions Arléa
(ME française)

Éditions Arléa

*

Éditions Arthaud
(ME française)

Éditions Arthaud

*

Asphalte éditions
(ME française)

Asphalte éditions

*

Éditions Balland
(ME française)

Éditions Balland

*

Bayard Éditions
(ME française)

Bayard Éditions

*

Éditions Belfond
(ME française)

Éditions Belfond

*

Éditions Charleston
(ME française)

Éditions Charleston

*

Éditions José Corti
(ME française)

Éditions José Corti

*

Éditions de Fallois
(ME française)

Éditions de Fallois

*

Éditions Denoël
(ME française)

Éditions Denoël

*

Éditions Douro
(ME française)

Éditions Douro

*

Éditions du Boréal
(ME québécoise)

Éditions du Boréal

*

Éditions de l’Aube
(ME française)

Éditions de l’Aube

*

Éditions du Canoë
(ME française)

Éditions du Canoë

*

Éditions Favre
(ME suisse)

Éditions Favre

*

Éditions Fayard
(ME française)

Éditions Fayard

*

Éditions Gallimard
(ME française)

Éditions Gallimard

*

Éditions Gallmeister
(ME française)

Éditions Gallmeister

*

Éditions Grasset
(ME française)

Éditions Grasset

*

H&O éditions
(ME française)

H&O éditions

*

Éditions Hoëbeke
(ME française)

Éditions Hoëbeke

*

Éditions J’ai lu
(ME française)

Éditions J’ai lu

*

Éditions du Pommier
(ME française)

Éditions du Pommier

*

Éditions du Rocher
(ME française)

Éditions du Rocher

*

Éditions du sous-sol
(ME française)

Éditions du sous-sol

*

Éditions Léo Scheer
(ME française)

Éditions Léo Scheer

*

Éditions Les Escales
(ME française)

Éditions Les Escales

*

Éditions Liana Levi
(ME française)

Éditions Liana Levi

*

Éditions Libre2Lire
(ME française)

Éditions Libre2Lire

*

Éditions de l’Ogre
(ME française)

Éditions de l’Ogre

*

Marest éditeur
(ME française)

Marest éditeur

*

Editions Métailié
(ME française)

Editions Métailié

*

Éditions Michel Lafon
(ME française)

Éditions Michel Lafon

*

Éditions Mols
(ME belge)

Éditions Mols

*

NiL Éditions
(ME française)

NiL Éditions

*

Éditions P.O.L
(ME française)

Éditions P.O.L

*

Éditions Pauvert
(ME française)

Éditions Pauvert

*

Éditions Philippe Rey
(ME française)

Éditions Philippe Rey

*

Éditions Plon
(ME française)

Éditions Plon

*

Éditions Pygmalion
(ME française)

Éditions Pygmalion

*

Quidam éditeur
(ME française)

Quidam éditeur

*

Ramsay Editions
(ME française)

Ramsay Editions

*

Red'Active Éditions
(ME française)

Red'Active Éditions

*

Éditions Rhéartis
(ME française)

Éditions Rhéartis

*

Éditions du Rouergue
(ME française)

Éditions du Rouergue

*

Sambuc éditeur
(ME française)

Sambuc éditeur

*

Éditions du Seuil
(ME française)

Éditions du Seuil

*

Éditions Stock
(ME française)

Éditions Stock

*

Éditions Verdier
(ME française)

Éditions Verdier

*

Éditions Viviane Hamy
(ME française)

Éditions Viviane Hamy

*

Éditions Zoé
(ME suisse)

Éditions Zoé

*

Éditions Zulma
(ME française)

Éditions Zulma

*



Si vous appréciez mon site, son contenu gratuit, et que vous voulez m’aider à le maintenir à jour, vous pouvez faire une gentille donation de l’équivalent du prix d’un café, voire plus, selon vos moyens…

Faire un don à Loumina

Laisser un commentaire

Remarque : en publiant un commentaire ou une question, vous ne serez pas automatiquement averti lorsque d'autres personnes répondront à votre message (comme dans certains autres fils de messages des réseaux sociaux). Veuillez vérifier le fil vous-même si ce sujet vous intéresse.

S’il vous plaît, entrez votre adresse email réelle. Elle ne sera pas affichée avec votre commentaire ou sur le site, mais nous pouvons vous répondre si nécessaire. Les commentaires avec de fausses adresses électroniques peuvent être supprimés.
Les commentaires truffés de fautes d’orthographe et de ponctuation, ainsi que les commentaires n’ayant aucun rapport avec le sujet de la page, seront susceptibles d’être supprimés, conformément à notre politique de commentaires.


©loumina, tous droits réservés 2025.