Page Simon Laroche Officiel sur Facebook   Simon Laroche sur Twitter   Loumina sur Ko-Fi   Loumina sur Buy me a Coffee


Pour une traduction de votre manuscrit vers le français

Vous avez un roman, un recueil de nouvelles, une autobiographie ou tout autre texte littéraire rédigé dans une autre langue ?

Nous vous proposons un service de traduction professionnelle vers le français, fidèle à l’esprit de votre œuvre et respectueux de votre style.

Notre objectif : offrir une version française fluide, précise et littérairement aboutie, tout en conservant la voix et l’émotion de l’original.

Tarifs indicatifs – Traduction littéraire

Les tarifs du marché pour la traduction littéraire se situent généralement entre 0,08 € et 0,25 € par mot.

Ces prix varient en fonction :

- de la complexité du texte,

- du style littéraire,

- du délai souhaité,

- de la langue source.

Afin de rester accessibles, nous nous alignons sur le prix minimum du marché0,08 € / mot – tout en garantissant :

- un travail minutieux et soigné,

- un respect du rythme et de la tonalité du texte,

- une relecture approfondie avant remise.

Cela signifie que nous ne rognons pas sur la rigueur ni sur la fidélité de la traduction. Notre travail se fait avec sérieux, professionnalisme et une attention particulière aux nuances littéraires. Nous respectons vos délais et vous offrons un service personnalisé adapté à votre projet de traduction.

Plus d’informations sur la traduction littéraire en français ici.

Pourquoi nous confier votre manuscrit ?

- Spécialisation littéraire : nous traduisons romans, nouvelles, récits biographiques et textes narratifs.

- Fidélité à l’original : nous conservons la personnalité et la sensibilité de votre écriture.

- Sérieux et confidentialité : votre manuscrit reste strictement confidentiel.

Chaque traduction est unique : nous mettons notre savoir-faire au service de votre voix d’auteur, pour que votre texte vive pleinement en français.

Obtenir un devis

Pour recevoir un devis précis, envoyez-nous votre demande par courriel :

1. Indiquez la langue source et la taille du texte (en nombre de mots) ;

2. Précisez le genre (roman, nouvelle, biographie…) ;

3. Joignez, si possible, votre manuscrit.

Nous vous répondrons sous 48 heures avec :

- une estimation du coût,

- un délai de réalisation,

- les conditions de collaboration.

Comment prendre contact ?

Utilisez un des courriels ci-dessous :

Si vous avez un souci pour visualiser les courriels ci-dessus, les voici : webmaster[à]1two.org ; contact[à]simonlaroche.fr
Pour utiliser le courriel correct, veuillez remplacer le [à] par le symbole @.


Vox Verborum Press

Pour faire un lien vers le site Loumina ou vers une de ses pages internes, référez-vous à nos directives et à nos logos dûment présentés sur cette page.


Laisser un commentaire

Remarque : en publiant un commentaire ou une question, vous ne serez pas automatiquement averti lorsque d'autres personnes répondront à votre message (comme dans certains autres fils de messages des réseaux sociaux). Veuillez vérifier le fil vous-même si ce sujet vous intéresse.

S’il vous plaît, entrez votre adresse email réelle. Elle ne sera pas affichée avec votre commentaire ou sur le site, mais nous pouvons vous répondre si nécessaire. Les commentaires avec de fausses adresses électroniques peuvent être supprimés.
Les commentaires truffés de fautes d’orthographe et de ponctuation, ainsi que les commentaires n’ayant aucun rapport avec le sujet de la page, seront susceptibles d’être supprimés, conformément à notre politique de commentaires.

©loumina, tous droits réservés 2025.